(CHORDS, LYRICS, and TRANSLATE)
Lagu salah satu SOUNDTRACK anime `Bleach`. Lagunya cool looh.. =D.
Ada lagi lagu SOUNTRACK `Bleach` dari YUI looh.. "LIFE. "

YUI – Rolling star
Single: Rolling star
Album: CAN’T BUY MY LOVE
YUI YOSHIOKA


Chords and Lyrics

Bm D A G x 2

D           G
Mou gaman bakka shiterannai yo
D           G
Iitai koto wa iwanakucha
D           G
Kaerimichi yuugure no basutei
D           G
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

F#m      G           F#m      G
Kimi no Fighting Pose misenakya

Bm         D
Yume ni made mita you na sekai wa
A           G
Arasoi mo naku heiwa na nichijou

Bm         D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days

D           G
Koronjattatte ii ja nai no
D           G
Sonna toki wa waratte ageru

D           G
Norikonda basu no oku kara
D           G
Chiisaku hohoemi ga mieta

F#m      G           F#m      G
Kimi wo tayori ni shiteru yo

Bm         D
Yume ni made mita you na suiito kurabu
A           G
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no

Bm         D
Demo genjitsu wa aenai hi ga
A           G
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days

Bm         D           A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm         D           A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star

Em         C           G
Naru beku egao de itai keredo
Em         C           G
Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou

Em         C
Kitto uso nante sou
G
Imi wo motanai no
D
All my loving
Bm7       A           Bm
Sou ja nakya yatterannai

Bm         D
Yume ni made mita you na sekai wa
A           G
Arasoi mo naku heiwa na nichijou

Bm         D
Demo genjitsu wa hibi torabutte
A
Tama ni kuyandari shiteru
G
Sonna Rolling Days

Bm         D           A
Oh yeah, yeah
G
Sou wakatteru tte
Bm         D           A
Oh yeah, yeah
G
Tsumazuitatte Way to go
Bm         D           A
Yeah, yeah, yeah!
G
Doro darake Rolling Star

Terjemahan Indonesia:

Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya

Ayo perlihatkan pose berkelahimu!

Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup

Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar

Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun

Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek

Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.

Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku

Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar

Oh, yeah, yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar

Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu

Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini

Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup

Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar

Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar

Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya

Ayo perlihatkan pose berkelahimu!

Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup

Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar

Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun

Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek

Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.

Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku

Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar

Oh,yeah,yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah,yeah,yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar

Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu

Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini

Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup

Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar

Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
  
Demikian. Kurang lebihnya mohon maaf. Selebihnya Terimakasih. 
THANKS FOR VISIT. :)

Comments (0)