(CHORDS, LYRICS, and TRANSLATE)
Lagu salah satu SOUNDTRACK anime `Bleach`. Lagunya cool looh.. =D.
Ada lagi lagu SOUNTRACK `Bleach` dari YUI looh.. "LIFE. "
YUI – Rolling star
Single: Rolling star
Album: CAN’T BUY MY LOVE
Chords and Lyrics
Terjemahan Indonesia:
Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya
Ayo perlihatkan pose berkelahimu!
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun
Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek
Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.
Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku
Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar
Oh, yeah, yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu
Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya
Ayo perlihatkan pose berkelahimu!
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun
Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek
Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.
Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku
Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah,yeah,yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu
Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Lagu salah satu SOUNDTRACK anime `Bleach`. Lagunya cool looh.. =D.
Ada lagi lagu SOUNTRACK `Bleach` dari YUI looh.. "LIFE. "
YUI – Rolling star
Single: Rolling star
Album: CAN’T BUY MY LOVE
YUI YOSHIOKA |
Chords and Lyrics
Bm D A G x 2 D G Mou gaman bakka shiterannai yo D G Iitai koto wa iwanakucha D G Kaerimichi yuugure no basutei D G Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye F#m G F#m G Kimi no Fighting Pose misenakya Bm D Yume ni made mita you na sekai wa A G Arasoi mo naku heiwa na nichijou Bm D Demo genjitsu wa hibi torabutte A Tama ni kuyandari shiteru G Sonna Rolling Days D G Koronjattatte ii ja nai no D G Sonna toki wa waratte ageru D G Norikonda basu no oku kara D G Chiisaku hohoemi ga mieta F#m G F#m G Kimi wo tayori ni shiteru yo Bm D Yume ni made mita you na suiito kurabu A G Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no Bm D Demo genjitsu wa aenai hi ga A G Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days Bm D A Oh yeah, yeah G Tsumazuitatte Way to go Bm D A Yeah, yeah, yeah! G Doro darake Rolling Star Em C G Naru beku egao de itai keredo Em C G Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou Em C Kitto uso nante sou G Imi wo motanai no D All my loving Bm7 A Bm Sou ja nakya yatterannai Bm D Yume ni made mita you na sekai wa A G Arasoi mo naku heiwa na nichijou Bm D Demo genjitsu wa hibi torabutte A Tama ni kuyandari shiteru G Sonna Rolling Days Bm D A Oh yeah, yeah G Sou wakatteru tte Bm D A Oh yeah, yeah G Tsumazuitatte Way to go Bm D A Yeah, yeah, yeah! G Doro darake Rolling Star
Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya
Ayo perlihatkan pose berkelahimu!
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun
Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek
Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.
Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku
Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar
Oh, yeah, yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu
Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku sudah menetapkan untuk damai, tapi waktu sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan
Selagi menunggu di halte bus di perjalanan pulang
Matahari terbenam, membawa bebanku bersamanya
Ayo perlihatkan pose berkelahimu!
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Aku jatuh dan jatuh tapi itu tidak mempengaruhiku
Aku tertawa pada diriku sendiri dan kembali bangun
Ketika aku menaiki bus yang akan membawaku pulang
Aku memandang melaluli jendela dan tersenyum mengejek
Aku menaruh segala kepercayaanku padamu.
Aku melihat cinta di mimpiku
Orang yang kucintai mencoba menemukannya di dalam diriku
Aku tidak bisa bersamamu setiap harinya
Tapi aku akan tetap percaya ketika hari berputar
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang, tetapi aku bertahan
Yeah,yeah,yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Aku ingin hidup dengan senyuman di wajahku
Tapi aku harus merelakannya untuk melindungimu
Semuanya seperti sebuah kebohongan
Yang tidak berarti
Semua cintaku
Hanya itu yang kupunya di dunia ini
Aku melihat dunia baru di mimpi siang bolongku
Di mana kedamaian dan ketentraman adalah jalan hidup
Tapi ketika kembali pada kenyataan, dunia begitu dingin dan kasar
Aku berdosa dan menyesalkannya setiap hari
Begitulah bagaimana hari terus berputar
Oh yeah yeah
Aku tahu apa yang kubicarakan
Oh,yeah,yeah
Aku terguncang tapi tetap bertahan
Oh, yeah, yeah
Debu bintang berjatuhan dari bintang yang berputar
Demikian. Kurang lebihnya mohon maaf. Selebihnya Terimakasih.
THANKS FOR VISIT. :)
Comments (0)